Поймав момент, в веках текущий

***
Поймав момент, в веках текущий,
Миг вечности собою жгла
Душа, пленяясь райской кущей,
Как тьмой клокочущая мгла.

Мечту о сладости грядущей
Реликтом в лабиринтах зла
Она в разрыв с гнетущей гущей
Под переборы лжи несла.

Не сожалея о минувшем,
Списав его долги сполна,
Обдав слезами, словно душем,
Влила в мгновенье времена.

Фото: http://www.othereal.net/node/1241
Британский художник-сюрреалист Ричард Сондерс

 

About Бредущая по граблям

«Ольга: «оль» — это «бурлящий хмель». «га» — движение. могу даже пошутить:»это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России». На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение.»
М. Задорнов — «Русский для коекакеров»
***
Слова, как значите вы много,
Когда лишь начата дорога,
Как мало даже Слово значит,
Когда душа от горя плачет…

This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Добавить комментарий