Небу в кляксах ретуши стонет сердце: «Где-то же

***

Небу в кляксах ретуши стонет сердце: «Где-то же

Ясными, промытыми кажутся мечты.»

Из трухлявой ветоши вытрясая: «Где-то же…»

Падает болидами космос на цветы.

 

Шлёт пора погожая отклики на: «Что же я

Не найду забытую тропку из оков.»

Омут многобожия, выполоскав: «Что же я…»

Загоняет битою мысли в лунки слов.

 

На планиды небыли сыпем, где бы не были,

Как в ладонь открытую павшие огни.

Промыслу неведомы, веруем, как деды, мы:

Истыми орбитами свяжут нас они.

 

Семицветье радугой выгибает мрак тугой;

Вышибает дверь ногой в грот, кто им ведом.

Беспределье пустоши жжёт надежды: «Пусть уже

Сбудутся! Пропустит же пришлых окоём!»

 

К дальнему пристанищу давний дар Христа ищу;

Каждая верста – вещун, свет, ответ, псалом.

Заблуждений трещины болью перекрещены –

Про любую вещь ины сны её трудом.

 

Гасит небо скрежеты, тянет сердцу: «Где же Ты?»

Жду: когда забрезжите, тьмой взорвав звезду.

Взломанные гаджеты, множа мне: «Да, как же ты?!»

На любовь укажите – в ней себя найду.

***

БОЛИД, -а; м. [франц. bolide от греч. bolis (bolidos) — метательное копьё]. 1. Астрон. Крупный яркий метеор. 2. Спорт. О гоночном автомобиле с мощным двигателем. ●От наименования автомобилей «Формулы-1».

ОКОЁМ, -а; м. Трад.-поэт. Пространство, которое можно окинуть взглядом; горизонт. Степной, бескрайний о. О. полей.

Га́джет — небольшое устройство, предназначенное для облегчения и усовершенствования жизни человека. 

ПУСТОШЬ, -и; ж. Невозделанный, заброшенный или незаселённый (обычно поросший кустарником, травами) участок земли. Луговая п. Травянистая п. Раскорчевать п. Выкосить п. <Пустошка, -и; мн. род. -шек, дат. -шкам; ж. Уменьш.-ласк. Пустошный, -ая, -ое. П-ые поля. П. покос. П-ая осока.

ГРОТ1, грота, муж. (итал. grotta). Пещера, преим. искусственная. В парке было несколько прохладных гротов. ГРОТ2, грота, муж. (голланд. groot) (мор.). Нижний прямой парус на грот-мачте.

© Copyright: Абайкина Ольга, 2019
Свидетельство о публикации №119091807896

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.