Разорванную связь времён

***

Разорванную связь времён

Срастить не смог кураж вояжем;

Всех, кто раздорами клеймён,

Дурь восхвалять мы не обяжем.

 

Изломанный нуждой уклад

Иным заменится не сразу –

Тем, кто в разрухе виноват,

Порядок противопоказан.

 

Непомнящий родных имён

Врёт, не моргнув при этом глазом,

Что вдохновлён и окрылён,

На царство истиной помазан.

 

Плачь, буйствуй, обвиняй, кричи,

Срывая зло, как эполеты,

На том, кто, не страшась, в ночи

Душою в душу тянет: «Где ты?»

 

Не удержать войны знамён

Потомкам, не гордясь победой –

О том, чем род твой наделён,

Наследникам боёв поведай.

 

Надеждою проложишь нить

Во глубине забытых штолен,

Что сможет тех соединить,

Кто обречён и обездолен.

 

Жить способов с быльём в ладу

Нет, выплеснув гнильё наружу –

Лишь тот, к которому веду,

Прими: я храм племён не рушу.

 

Да, не иссякнет тот родник,

Что стал любовью предков вещим,

В сердца с их верою проник,

Бальзам чей мы, как водку, хлещем.

 

Ещё достаточно семян,

Чтоб зеленеть, как прежде, пашням –

Возделывай, пока им пьян:

В них соль земли по нашим павшим.

© Copyright: Абайкина Ольга, 2019
Свидетельство о публикации №119071105237

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.