В куче посланного в…/на…

***

В куче посланного в…/на… Есть такие имена,

Коими, гордясь, страна Расплатилась; и сполна.

 

За маразм, что шёл извне, За царей по целине,

За девиз свой: «Нет – войне!» Расплатилась; и вполне.

 

А теперь, когда бедна: Всем и каждому должна,

Поднимаясь из во…/в…/на…, Расплатиться бы – сполна…

 

Бреда пенная волна, Будоража муть со дна,

Мозг штурмует из…/во…/вне… Им расплатишься – вполне.

 

Дури истинной полна, И раздольна, и вольна –

Ты, послав всех пришлых в…/на…, Расплатись-ка ей сполна.

 

Не снаружи, а внутри совесть правдою протри,

Красен долг расплатой. Кнут Ты свернёшь – тебе вернут.

 

Ждут другие времена, Жгут иные имена…

Да, цена всему одна: Вето виз и во…, и на…

 

***

ВЕТО, неизм.; ср. [от лат. veto — запрещаю] В государственном и международном праве: запрет, налагаемый на какое-л. решение уполномоченным на это органом или лицом. Наложить в. на что-л.Право в. (право отмены принятого решения). 

ВИЗА, -ы; ж. [от лат. visa — виденное]. 1. Разрешение на въезд кого-л. в страну, на выезд или проезд через неё; пометка в паспорте, удостоверяющая такое разрешение. Въездная, выездная, транзитная в. Получить визу. Отдел виз и регистрации. 2. Офиц.Пометка, подпись должностного лица на документе, означающая разрешение, одобрение, согласие с чем-л. Поставить свою визу на счёте. Без визы начальника акт не действителен. <Визовый, -ая, -ое (1 зн.). В. режим. 

Пуститься во все тяжкие Первоисточник — kексикон профессиональных звонарей: в нем колокола на звоннице называются обычно«тяжкая». Когда и как звонить, определял соответствующий церковный устав под названием «Типикон».
В оригинале: Ударять во вся тяжкая (то есть бить во все колокола сразу).
Отсюда, как считают авторы справочника «Крылатые слова» Н. С. и М. Г. Ашукины, и происходит выражение«пуститься по все тяжкие», которое было переосмыслено по ассоциации с выражением «тяжкий грех» и сталоозначать определенную модель поведения 

  1. В [вэ], неизм. 1. м., ж. и ср. Третья буква русского алфавита, обозначающая согласный звук [в]. Прописная В. Строчное в. //Употр. для обозначения третьего члена ряда однородных объектов. Раздел в. Пункт в. // Употр. при дополнительной нумерации однородных объектов. Класс 2в. // Употр. в качестве условного сокращения сл.: век. (после римской или арабской цифры). 20 в., 5 в. до нашей эры (удвоенное вв. обозначает то же сл. во мн. числе: века). 2. м. Согласный звук [в], обозначаемый этой буквой перед гласными и звонкими согласными (например: волна, звон);согласный звук [ф] обозначаемый этой буквой перед глухими согласными и на конце слова (например: [рукаф] — рукав, [лофко] -ловко). Звонкий шумный в.

    2. В; ВО, предлог. 1. ком-чём Указывает на место, пространство, вместилище, среду, сферу деятельности и т.п. в пределах или внутри которых находится кто-, что-л., происходит что-л. Жить в Рязани. Гулять в парке.Купаться в реке. Держать руку в кармане. Искать в шкафу. Отдыхать в горах. Преподавать в институте.Служить в армии. Работать в торговле. Вырасти в семье музыкантов. В душе зреет протест. В нём рождается художник. 2. кого-что. Указывает на направление движения или действия (обычно в пределы, вглубь чего-л. или вверх, вниз, вперёд и т.п.). Положить в стол. Подняться в облака. Спуститься в подземелье. Отправиться в театр. Выйти в поле. Отойти в сторонку. Смотреть в окно. Стучать в дверь. Стрелять в ноги. Вмешаться в ссору.Влюбиться в одноклассника. Вдохнуть в себя. 3. кого-что, ком-чём. Указывает на профессию, общественное положение и т.п. кого-л. Пойти в актрисы. Числиться в должниках. Ходить в холостяках. Просидеть всю жизнь в лаборантах. 4. кого-что, ком-чём. Указывает на состояние, в котором находится, оказывается кто-, что-л., происходит что-л. или в которое приводится кто-, что-л. Вскрикнуть в ужасе. Остаться в стороне. Лежать в забытьи. Впасть в отчаяние. Погрузиться в сон. Прийти в восторг. Ввести в заблуждение. Вишня в цвету. Небо в тучах. Весь день в хлопотах кто-л. * В долгу, как в шелку (Погов.). 5. кого-что, ком-чём. Указывает на область проявления какого-л. признака, свойства, состояния или источник его возникновения. Широкий в плечах. Вежливый в обращении. Расторопный в делах. Разница в годах. Предстать в воображении. Недостатки в воспитании. Изящество в стиле. Чемпион в беге на короткие дистанции. В джазе он дока! Характером в отца, лицом в мать. 6. кого-что, ком-чём. Указывает на количество, размер, расстояние, состав, меру и т.п. чего-л. Мороз в тридцать градусов. Весом в сто килограммов. Стоимостью в две тысячи. В двух шагах от метро. Отряд в сто человек. Комедия в трёх действиях. В году 365 дней. В команде десять игроков. В ткани тридцать процентов хлопка. // Указывает на соотношение величин. В два раза длиннее. В сто раз ближе. 7. кого-что, ком-чём. Указывает на средство, способ, характер протекания действия или состояния. Вытянуться в струнку.Изорвать в клочья. Поклониться в пояс. Сжаться в комок. Читать в очках. Изобразить в лицах. Напомнить в двух словах. Жить в мире и согласии. 8. кого-что. Указывает на цель, причину совершения действия. Привести в доказательство. Ударить в отместку. Лишить в наказание. Выступить в защиту. Не в обиду будет сказано. 9.кого-что, ком-чём. Указывает на вид, форму существования чего-л. Тетрадь в линейку. Ситец в цветочек.Анальгин в ампулах. Изюм в шоколаде. Роман в стихах. 10. кого-что, ком-чём. Указывает на момент или период осуществления какого-л. действия, события и т.п. В ночь с четверга на пятницу. Учиться во вторую смену. Вернуться в обед. Проснуться в семь часов утра. Отпуск в январе. Обернуться в один день. * В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе (Пушкин). // кого-что. Указывает на условия осуществления чего-л., поведения кого-л. В метель легко сбиться с пути. В жару лучше сидеть дома. Осенний пейзаж хорош в солнечную погоду. * В беде не сробеет, спасёт (Некрасов). 11. В составе наречных сочетаний с усилительным значением. Минута в минуту. Копейка в копейку. Из края в край. Из года в год. 12. В составе сложных предлогов и предложно-падежных сочетаний. В течение. В продолжение. В отличие от. В процессе. Во время.В сравнении.

    В…; ВО… (перед односложными корнями: вовек, вобью, вольёт; перед корнем, начинающимся с гласной:вообще, воочию, воодушевить; перед некоторыми группами согласных: вовремя, воткнуть, вовнутрь, вокруг); ВЪ… (перед гласными е, ё, ю, я: въявь, въехать), приставка. I. (служит для образования глаг. и сущ.).1. Указывает на направленность движения, действия, состояния внутрь, в пределы или наверх чего-л. Влететь (в окно), вбить (в стенку), вписать (в ведомость), вдеть (нитку в иголку), влезть (на дерево), вбежать (на второй этаж). 2. (обычно с частицей -ся). Указывает на вхождение, углубление, проникновение или приведение кого-л. в какое-л. состояние. Вдуматься (в текст), всмотреться (в темноту), вслушаться (в тишину),влюбиться (в соседа), впасть (в уныние), вразумить (детей), вдохновить (актёров), ввергнуть (в беду). II.(служит для образования нареч.). 1. Указывает на направленность действия, движения, состояния куда-л. (Посмотреть) вверх, (залезть) внутрь, (расти) ввысь, (простираться) вширь, (нырнуть) вглубь, (пойти) вправо,(свернуть) влево, (осмотреться) вокруг. 2. Указывает на место осуществления, совершения действия. (Сидеть) внизу, (стоять) вдалеке, (остановиться) вблизи, (висеть) вверху. 3. Указывает на средство, способ, характер протекания, степень проявления действия, состояния. (Читать) вслух, (пуститься) вскачь, (наесться) всласть,(ошибиться) второпях, (сидеть) взаперти, (броситься) вдогонку, (пить чай) вприкуску, (плакать) втихомолку,(разбиться) всмятку, (увеличить) вдвое, (сократить) втрое. 4. Указывает на временную характеристику действия. (Собраться) вмиг, (прийти) вовремя, (не забыть) вовек, (встретиться) впоследствии, (не везло) вначале, (бывало) встарь. 5. Указывает на количество лиц при совместном совершении действия в каком-л. составе. (Играть) вчетвером, (уйти) вдвоём, (нести что-л.) впятером.

Управление в русском языке

В — ВО (предлоги).  В отдельных случаях возможно параллельное употребление этих предлогов: в / во введении, в / во сто крат. Добавление гласной о к предлогу в наблюдается в следующих случаях:
1) перед односложными словами, начинающимися со стечения согласных и с беглой гласной в корне: во сне(ср. в сновидениях), во льну (ср. в льнотеребилке);
2) обычно перед словом, начинающимся со стечения согласных (особенно если на первом месте стоит в или ф): во многом, во многих, во взгляде, во владениях, во власти, во внушениях, во флоте, во флигеле (ср. при другом стечении согласных: в страхе, в строительстве, в строгости и т. п.);
3) перед словами весь, всякий: во весь опор, во весь рост, во всём мире, во всяком случае;
4) в отдельных фразеологических выражениях: во главе войск, как кур во щи, ложь во спасение;
5) в текстах, имеющих оттенок торжественности: Во глубине сибирских руд… (П.); Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины… (Т.);
6) в некоторых сочетаниях официального стиля: во избежание, во исполнение, во имя (перед начальной гласной слова);
7) в произведениях фольклора: Во поле берёзонька стояла…

В … ГОДЫ — В … ГОДАХ.  В прошлые годы; В годы войны; В двадцатых годах (реже — в двадцатые годы) прошлого века. При обозначении десятилетий посредством порядковых числительных чаще употребляется форма предложного падежа: в 90-х годах.

В — ЗА (предлоги; при указании времени).
1. Предлоги взаимозаменяемы при обозначении срока, в течение которого совершается какое-л. действие: Работы можно выполнить в / за одну неделю; Ты у меня в неделю поправишься (Ч.); А за последнее время стали захаживать к нему кое-кто из учащихся (Шишк.).
2. Предлоги различаются оттенками значения: в указывает на период совершения действия, за — на протяженность во времени, длительность процесса. Ср.: в / за два часа сделать; В прошлом месяце произошло много событий. — За прошлый месяц произошло много событий.

В — НА (предлоги; при указании местонахождения, направления движения, сферы деятельности, средств передвижения).
1. Предлоги совпадают в значении: слёзы в / на глазах; стук ножей в / на кухне.
2. Предлоги различаются:
1) оттенками значения: смотреть в небо [в одну точку] — смотреть на небо [охватывать взглядом большую поверхность];
2) частотой употребления: работать в / на поле (чаще употребляется конструкция с в); растёт на / в огороде(чаще употребляется конструкция с в); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог на: ехать на машине, на трамвае, на автобусе, на поезде, прилететь на самолёте;
3) профессиональным или устарелым характером одного из словосочетаний: в речном флоте — служить на флоте (проф.); работать в театре — работать на театре (устар., проф.); были на концерте — были в концерте(устар.); на киностудии — в телерадиостудии;
4) закрепленностью в устойчивых оборотах: жить в селе — первый на селе работник (устойчивое сочетание; ср.: уехать на село, жить на селе);
5) сочетаемостью с определенными словами: в комбинате бытового обслуживания — на мясокомбинате; в спортивных играх — на Олимпийских играх; в военном стане (устар.) — на полевом стане; был в Крыму, в Подмосковье, на Смоленщине, на Кавказе, на Дальнем Востоке.

В — ПО (предлоги).  При указании пространства или времени предлоги синонимичны, но в сочетании с некоторыми существительными различаются оттенками значения.
1. При указании пространства: ездить в города (указание на направление действия) — ездить по городам(указание на последовательное распространение действия на ряд объектов); гулять в лесу (указывается только место совершения действия) — гулять по лесу (содержится дополнительный оттенок распространения действия по всему пространству); ударить в лоб (указание на ограниченное место, например: ударили в лоб камнем) — ударить по лбу (указание на распространение действия по поверхности, например: ударить линейкой по лбу).
2. При указании времени: навещать в праздники (указание на совершение действия в определенные дни) — навещать по праздникам (указание на регулярное повторение действия).
3. Конструкции равноценны: в меру / по мере сил; в направлении / по направлению к чему; в сравнении / по сравнению с чем. Например: Оказывали помощь по мере сил; Помогали чем могли, по мере сил; Пошёл по жёлтому и сырому песку в направлении ключа (Т.); …Пошёл прочь, по направлению к городу (М. Г.); Он осознавал, что такое чувство было бы оскорбительно даже в отношении собаки (Ч.); Он готов был явиться резким и даже беспощадным по отношению к человеку (Фед.); Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа (Л. Т.); Мои неприятности — это капля по сравнению с морем твоих(Сим.).

В — ПРИ (предлоги).  В некоторых словосочетаниях предлоги синонимичны:
1) при указании обстоятельств какого-либо события: погибнуть в автомобильной катастрофе / при автомобильной катастрофе (вариант с в указывает на непосредственную причину; вариант с при — на обстановку события);
2) при указании чего-либо сопровождающего действия: трудно работать в / при этих условиях.

В — С (предлоги).
1. При указании размера, величины предлоги синонимичны, но предлогу в присущ разговорный оттенок: толщиной в / с палец; Около колена была в кулак большая шишка (Л. Т.); Звёзды, величиною каждая с яблоко, так и сверкали (Кор.).
2. При обозначении внешнего вида, внутреннего состояния предлоги синонимичны, но различаются оттенками значения; ср.: лицо в веснушках, пальто в заплатах (указывается полнота охвата признаком) — лицо с веснушками, пальто с заплатами (указывается частичная принадлежность признака предмету); в волнении(полный охват чувством) — с волнением (частичный охват чувством).

В — ЧЕРЕЗ (предлоги).  При обозначении предмета, через который совершается действие, предлоги синонимичны, но различаются оттенками значения: подглядывать в / через щёлку; смотреть в / через замочную скважину (в варианте с через внимание акцентируется на предмете, благодаря которому совершается действие; в варианте с в на передний план выступает указание на действие, совершаемое с целью «чтобы увидеть»). Ср. также: пройти в / через эту дверь; лучи солнца проникают в / через окно.

  1. НА, предлог. 1. ком-чём. Указывает на место, где что-л. находится, располагается, происходит. Сидеть на скамейке. Лежать на земле. На двери замок. На руке браслет. Принимать гостей на кухне. Жить на юге. Отдыхать на Кавказе. На девушке красный сарафан. На собаке ошейник. Получить травму на работе.Встретиться на концерте. * На дворе мороз, на печи тепло (Русская сказка). 2. кого-что, ком-чём. Указывает на предмет, место, явление, лицо и т.п., на которые направлено действие. Сесть на стул. Лечь на диван. Влезть на дерево. Взойти на гору. Наклеить марку на конверт. Двигаться на свет. Откликнуться на зов.Внимательно посмотреть на вошедшего. Произвести впечатление на публику. Кричать на подчинённых. Срывать злобу на детях.Тратить деньги на кого-, что-л. Нажиться на чужом горе. Сослаться на усталость. Учиться на ошибках.Пролитая кровь падёт на всех нас (высок.). * Между тем всё шла да шла И на терем набрела. (Пушкин). На Бога надейся, а сам не плошай (Посл.). Поменять шило на мыло. (Погов.). 3. кого-что, ком-чём. Указывает на место, область, сферу проявления какого-л. свойства, чувства, состояния. Всегда с улыбкой на лице. На сердце тяжесть. Взять грех на душу. Лёгкий на ногу. Тугой на ухо. Тяжёлый на подъём. Злой на язык. Оживляться на людях. Меняться на глазах. На уме одни танцульки (разг.). 4. кого-что, ком-чём. Указывает на состояние, положение и т.п., в котором кто-л. находится или в которое кто-, что-л. переходит. Работать на свежую голову.На пустой желудок не спится. Быть с кем-л. на дружеской ноге. Состоять на иждивении у кого-л. Быть на инвалидности. Выйти на пенсию. Перейти с французского языка на русский. Перевести кого-л. на казарменное положение. Перевестись на другой факультет. Перейти на другую работу. Приеду в ночь с одиннадцатого на двенадцатое. Ждать кого-л. с часу на час, с минуты на минуту. / Указывает на состояние, в котором находится кто-, что-л., когда на него направлено действие. Убить птицу на лету. Прыгнуть в поезд на ходу. * Коня на скаку остановит. (Некрасов). 5. кого-что. Указывает на свойство, качество, признак и т.п., для установления которых производится действие. Испытание материала на прочность. Разведка на торф. Проба почвы на кислотность. Экзамен на зрелость. Проверка судна на плавучесть. 6. кого-что. Указывает на целевое назначение предмета, действия; для, для того чтобы. Отрез на пальто. Разрешение на проезд. Билет на самолёт. Отдать ребёнка на воспитание. Наряд на погрузку. Просить на пропитание. Учиться на инженера. 7.кого-что, ком-чём. Указывает на средство, способ, характер осуществления чего-л. Разбить чашку на мелкие кусочки. Запереть дверь на ключ. Застегнуть пиджак на все пуговицы. Бегать на лыжах. Ехать на поезде.Считать на счётах. Аккомпанировать себе на гитаре. Сыграть мелодию на слух. Говорить на «о». Учиться на пятёрки. Идти на цыпочках. Поднять что-л. на бегу. Оглядываться на каждом шагу. Жить на новый лад. 8.кого-что, ком-чём. Указывает на форму существования кого-, чего-л. Стадион на тысячу зрителей. Обед на шесть персон. Каюта на трёх человек. Пальто на меху. Куртка на молнии. Тесто на дрожжах. Мост на понтонах.Туфли на высоких каблуках. Жить на лекарствах. 9. кого-что. Указывает на количество, меру кого-, чего-л. Бег на сто метров. Леса раскинулись на многие километры. Стадо увеличилось на сто голов. Цены поднялись на десять процентов. Укоротить рукава на пять сантиметров. Вода поднялась на полметра. Компания увеличилась на два человека. Брат старше сестры на восемь лет. День увеличился на два часа. Вор на воре, дыра на дыре, ухаб на ухабе (разг.; о большом или избыточном количестве кого-, чего-л.). 10. ком-чём. Указывает на кого-, что-л., наделённого какими-л. правами, обязанностями, ответственностью и т.п. Весь дом на ней. Проект по-прежнему остаётся на тебе. На институте лежит ответственность за знания выпускников. Вина за аварию на диспетчере. На семье пятно позора. 11. кого-что, ком-чём. Указывает на время, период, срок осуществления какого-л. действия, события. Назначить торги на двадцатое сентября. Выборы пройдут на следующей неделе.Вернуться домой на рассвете. Приехать домой на праздники. Убрать ковры на лето. Сводка военных действий на пятое августа.

    2. НА, частица. Разг. Возьми, бери. На, возьми книгу, передай брату. Передай мне масло. — На, дорогой. ◊Вот тебе (и) на!; Вот те (и) на! Восклицание по поводу чего-л. неожиданного (обычно неприятного) события, происшествия. На тебе! Употр. для выражения удивления или недовольства кем-, чем-л. На-ка выкуси! (см. 2. Накось).

    НА…; приставка. I. (служит для образования глаг.). 1. Указывает на направленность движения, действия в сторону или на поверхность предмета. Налетать — налететь (на провод), натыкаться — наткнуться (на камень), набегать — набежать (на берег), набредать — набрести (на колодец), надавливать — надавить (на кнопку звонка), наезжать — наехать (на пешехода), наклеивать — наклеить (марку на конверт), нашивать — нашить (оборку на платье), налипать — налипнуть (на сапоги), намерзать — намерзнуть (на лыжи). 2. Указывает на распространение действия на неопределённое множество предметов, накопление чего-л. в определённом (обычно большом) количестве в результате названного действия. Настроить (домов), натаскать (воды),набрать (ягод), насушить (грибов), навязать (чулок), наездить (десять тысяч километров), накупить (обуви),настирать (белья), наловить (рыбы), настрелять (дичи). 3. (с частицей — ся) Указывает на полноту, исчерпанность действия, полную удовлетворённость действием. Наговориться, насидеться, нагуляться,наслушаться, насмеяться, набегаться, наработаться. 4. Указывает на завершённость действия, доведение состояния до какого-л. результата. Написать (письмо), нарисовать (эскиз), напечатать (статью), нагреть (воду),набальзамировать (тело), нахмурить (брови), напоить (лошадь), накормить (кого-л.). 5. Разг. Указывает на интенсивность или тщательность совершения действия. Наглаживать — нагладить (белье), начищать — начистить (пуговицу), намывать — намыть (окна). 6. (только с глаголами нсв.) Указывает на совершения действия слабо, слегка или бегло. Наигрывать (вальс), насвистывать (мелодию), напевать (песенку). II.(служит для образования прил. и сущ.). Указывает на нахождение предмета поверх чего-л., на чём-л. Нагрудник, нарукавник, наколенник; настольная (лампа), настенные (часы), нагрудный (знак), напольное (покрытие). III. (служит для образования нареч.). 1. Указывает на высшую, предельную степень какого-л. признака. Накрепко (завязать), насухо (вытереть), настрого (запретить), наглухо (закрыть ), набело (переписать). 2. Указывает на направленность движения. (Идти) напрямик, (свернуть) налево, (повернуть) направо, (броситься) наперерез. 3. Указывает на способ совершения действия. Наоборот (сделать), наобум (сказать), накрест (завязать), навсегда (запомнить).

Управление в русском языке

НА- (глагольная приставка). Переходные глаголы с приставкой на-, выражающие полноту, количественное обилие в проявлении действия, управляют родительным и винительным падежами: надарить книг; надарить массу игрушек. Форма родительного падежа обычно употребляется, когда указывается на распространение действия на неделимое вещество (напустить дыму) или на значительное количество из возможного множества предметов (накупить книг), а также если объектом действия является отвлеченное понятие (наделать глупостей). Название конкретного объекта употребляется в форме винительного падежа: налить стакан чаю(ср. налить чаю); нарвать букет цветов (ср. нарвать цветов).

НА — В (предлоги) см. в — на.

НА — ДЛЯ (предлоги) см. для — на.

НА — К (предлоги) см. к — на.

НА — ПО (предлоги).  При указании пространства предлоги синонимичны, но различаются оттенками значения: на стенах развешаны картины (указывается только место); по стенам развешаны картины(добавочное значение распространения действия по всей поверхности предмета).

ИЗВНЕ, нареч. 1. Снаружи, с внешней, наружной стороны. Сидя в кабинете, я прислушивался к доносящемуся до меня и. разговору.2. Со стороны; от того, кто (что) является посторонним. Опасность грозит и. Ожидать помощь и. Влиять и. 

СВЕРНУТЬ, -ну, -нёшь; свёрнутый; -нут, -а, -о; св. 1. что. Скатать в трубку, в свиток. С. трубкой, трубочкой. С. тюк. // Сложить что-л. развёрнутое, заворачивая края внутрь. С. билет. С. полотенце.С. что-л. в узел. Свёрнутая шинель. 2. (нсв. также вертеть). что.Разг. Сделать, изготовить что-л., вертя, скручивая. С. папиросу, самокрутку, цигарку. С. пельмени. 3. что. Уменьшить, сократить (в протяжённости, размерах, количестве). С. фронт. С. темпы строительства. С. штаты. // Временно сократить или прекратить деятельность чего-л. С. торговлю. С. производство. С. лагерь. С. госпиталь. // Разг. Закончить (речь, прения и т.п.). С. прения. С. обсуждение доклада. 4. что. Воен. Расположить в глубь линии фронта, перестроить в глубину. С. войска в колонну. С. строй. 5.без дополн. Изменить направление своего движения, отклонившись в сторону; повернуть. С. налево, направо.С. с улицы в переулок. С. на лесную дорогу. Дорога свернула в сторону. // Разг.-сниж. Направить в сторону от прямой, прежней дороги (лошадь, машину и т.п.). С. машину к вокзалу. 6. на кого-что. Направить, перевести (разговор, обсуждение и т.п.) на другую тему, предмет и т.п.; дать иное направление чему-л. С. разговор на прежнее. С. на любимую тему. С. на политику. 7. что. Разг. Повернув слишком сильно, вывихнуть (шею, конечности). С. ногу. С. шею. // Убить. С. шею, голову (животному). С. голову, башку (угроза по отношению к человеку). // Погибнуть, искалечиться. С. голову, шею себе. 8. что. Ударом, толчком сдвинуть, сбить на сторону; своротить. С. кран у самовара. С. челюсть, скулу в драке. 9. кого. Разг.-сниж. Обессилить, одолеть, скрутить (о болезни). Свернула хворь мужика за неделю. □безл. Свернуло его быстро. 10. что. Снять, вращая по резьбе, отвинтить. С. гайку с болта. С. шар с кровати. 11. что. Испортить при неосторожном или долгом вращении. С. резьбу гайки. С. ключ. ◊ Свернуть в бараний рог (см. Бараний). Свернуть с круга. Сбиться с правильного пути, начать вести предосудительный образ жизни. Кто-л. готов, может гору (горы) свернуть. О том, кто полон желания много, усердно работать, трудиться. <Свёртывать, -аю, -аешь; свёртываемый; -ваем, -а, -о; нсв. Свёртываться, -ается; страд. Сворачивать, -аю, -аешь; нсв. (кроме 7 зн.). Сворачиваться, -ается; страд. Свёртывание (см.). Сворачивание (см.). Свёртка, -и; ж. (1-2 зн.). 

КНУТ, —а; м. Прикреплённая к рукоятке верёвка или ремень, которыми погоняют животных. Погонять кнутом. Хлестнуть кнутом лошадь. Замахнуться кнутом на кого-л. Бить кнутом (подвергать телесному наказанию). ◊ Политика кнута и пряника. Политика, основанная на смене поощрения и наказания. 

© Copyright: Абайкина Ольга, 2019
Свидетельство о публикации №119070105564

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.