Какая была бы страна, когда не война

***
Какая была бы страна, когда не война,
Забравшая лучших из всех для бранных утех.
Вражину ж Союза под плинтус на пузо.

Раненья едва залечив рабочий актив
Трудом боевым возродил поля меж могил.
Мгновенье и старость. Казалось бы, радость…

Кишки с голодухи урчат, да мир для внучат.
Разруха сорокой трещит, но армия – щит.
По гвардии стойкой – мошна перестройкой.

Омытую боль страну пустили ко дну.
Наследье победы в наём пархатым сдаём.
И от беспредела казна похудела.

Душ юных блажит целина: кому ты нужна.
Лихие грядут времена: лат нет, голодна.
До полного краха: портки, да рубаха.

Во имя спасенья взорви оковы любви.
Сердца, как замес на крови – к себе призови.
Народ жить достоин. Единый он – Воин.

Фото: http://www.othereal.net/node/1241 Британский художник-сюрреалист Ричард Сондерс

 

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.