Бык-маляр



***
Когда своё имеешь стойло,
Не суй рога в чужое пойло.
***
Однажды бык, «припёртый! К стенке планом,
Пошевелив своим рогатым лбом
/Он изворотливостью слыл почти удавом/,
Решил:
— Зачем мне рваться напролом,
Зачем из кожи лезть, коль можно
/Он слышал от ослов, что это и не сложно/
Забрать задел, и даты перекрасив,
План выполнить в один день сразу.

Кипит работ. Бык в блаженстве дремлет:
— Каков я… Мне бы быть слоном!
Но тут под носом у него
Баран заблеял:
— В деталях кое-что не учтено.
По коже у быка озноб прошёл,
Как от укуса овода в день жаркий:
— Пропал… Ко дну пошёл…
Всё рухнуло… Весь план насмарку.
Не только план. Как выяснилось позже,
Задел весь превратился в мощи,
И, словно гроб пророка Магомеда,
Повис меж небом и землёй.

Мораль?
Нужна ль она при этом,
Коль бык забрался в хлев чужой –
Он никогда малярных дел не знал,
А от ослов о них слыхал.
Клин.
1960-1970 г. (?)

Композитор нейросеть Discord
© Шок_О_Ладушки, 2024 С/п №4306
© Виктор Кузнецов, 2007 С/п № 107032702083
***
Купить:
На LULU: https://www.lulu.com/search/?adult_audience_rating=00&contributor=Olga+Abaykina&page=1&pageSize=10
На Ridero: https://ridero.ru/author/abaikina_olga_bbhlk/
Смотреть: https://youtu.be/wtmHIBFyHVQ
Все песни: http://aoly.ru/?page_id=1232
Хвастости:  t.me/aolyns
Котики: http://amyb.ru/

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Для авторов. Bookmark the permalink.

Comments are closed.