Кто по совести, кто по зависти





***
Кто по совести, кто по зависти,
Кто по глупости, кто со зла
Жизнь пытается завести
На вершину мук, как осла.
 
Да, судьба, как мул, упирается
В недоступную высоту.
Реку высуши – старица
Вдаль продолжит мостить версту.
 
Может, к горести, может, к радости
Из тьмы-тьмущей голимых дел
Выбираешь: кому нести
Светоч тех, о каких радел.
 
Сам по лености, сам по бодрости,
 Сам за страх, за, чуть слышный, толк
Ты стараешься добрести
По одной из своих тревог.
 
Как-то сложится, кем-то сдюжится,
Если впишется в берега
Море мудрости, лужица
Слёз, волнительность чья строга.
 
Кто-то к гордости, кто-то к скромности
Напрягает деяньем плоть.
Склонность к истинам обрести
Сможет то, в чём живёт Господь.
 
За печаль, что нудит о повести
Страха, с коего возымел,
Бред в речах, мир оповести,
Что, свистит, будто, дюже смел.
Шок_О_Ладушки, 2020 С/п №2742
© Абайкина Ольга, 2022 C/n 122030901013 
***
Купить:
На LULU: https://www.lulu.com/search/?adult_audience_rating=00&contributor=Olga+Abaykina&page=1&pageSize=10
На Ridero: https://ridero.ru/author/abaikina_olga_bbhlk/
Смотреть: https://youtu.be/wtmHIBFyHVQ
Все песни: http://aoly.ru/?page_id=1232
Котики: http://amyb.ru/
#СтихиПротивВируса

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.