Хочухи подправив, как течная кошка

***

Хочухи подправив, как течная кошка

Намерений тюк по-кастрацки благих,

Следы заплетает кривая дорожка

И бьёт перекрёстным цинизмом под дых.

 

Холодный расчёт, словно яйца окрошка,

Проквасило свинство в калашном ряду.

Всё наше «неважно» дороже немножко

Того, что имел ты, да, я не найду.

 

Куражатся бесы: им сдобною будкой

Соблазнов добавил печной аромат.

Сердечные ритмы тирадою гулкой

Взрывают грядущих надежд каземат.

 

В небесной купели: «Покаюсь! Застукай!

Ревнуй! Вожделей! Остальное не в счёт!»

К желанному волку, развязанной скукой,

Голодная сука любовью течёт.

© Copyright: Абайкина Ольга, 2020
Свидетельство о публикации №120032506685

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.