Полнеба в тучах. Полнеба мглисто.



«Тебе половина и мне половина.»  
«Товарищ» (Я песней, как ветром…)
Музыка: О. Иванов Слова: А. Прокофьев

***

Где льётся пламя над свечами,
Дым возвращает истин кольца,
Встречай отверженных лучами,
Услышь стенанья богомольца…
Чтоб золотая середина
Случалась на златом сеченье,
Коротким делая, что длинно,
Принятье обратив в теченье
***
Полнеба – в тучах. Полнеба – мглисто.
В дождях пахучих чело солиста.
Копытом рою завал целинный
Так, что порою взрываюсь миной.
Полмира – в шоке, полмира – сплетням:
Строчит зароки о многолетнем
Нутро то воя, что весть благая,
То для конвоя грехи слагая.

Полсердца – к Свету; полсердца – в лажу…
Наверно, где-то я всё улажу.
Пока ж из устья речищи гордой
Пропаж несусь я с нахальной мордой.

Пол_эго мучим… Пол_эго тешим –
Пусть кто-то к кручам, а кто-то к лешим –
Полдела сдюжу, полноши скину:
Полжара – в стужу, полпара – в льдину.

Мой пол неистов. Твой пол с бодучим.
С тобой хористов любви обучим.
Отныне присно чтоб к чёрствым мимам
Глас, словно выстрел, шёл неделимым.

Полнеба мглисто – полнеба тучам;
Душой баллиста ко мхам летучим
Завет былинный – запрет старинный
Жуть – половиной. Суть – половиной.

© Шок_О_Ладушки, 2019 С/п №1334

About Бредущая по граблям

"Ольга: "оль" - это "бурлящий хмель". "га" - движение. могу даже пошутить:"это беспокойная пьяная баба, бредущая вдоль дороги России". На самом деле бурлящий хмель символизирует активное движение." М. Задорнов - "Русский для коекакеров" *** Слова, как значите вы много, Когда лишь начата дорога, Как мало даже Слово значит, Когда душа от горя плачет…
This entry was posted in Бредущая по граблям and tagged , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Comments are closed.